原创翻译:龙腾网 //www.egc0c.cn 翻译:vinacafe 转载请注明出处
论坛地址://www.egc0c.cn/bbs/thread-484580-1-1.html


Điện thoại Xiaomi sắp đắt lên

小米手机的价格要贵起来了龙腾网 //www.egc0c.cn

Smartphone của Xiaomi sẽ được làm cao cấp hơn nhằm tối ưu lợi nhuận dù vẫn giữ lời hứa về tỷ suất không vượt quá 5%.

为了在恪守5%利润比承诺的前提下将利润最大化,小米将会生产更为高档的智能手机



Xiaomi Mi 8.

小米8手机

Khi Xiaomi triển khai IPO vào năm ngoái, nhiều chuyên gia công nghệ cho rằng hãng sẽ phải tăng giá điện thoại để thu về mức lợi nhuận cao hơn. Công ty khi đó trấn an người dùng rằng luôn đảm bảo tỷ suất lợi nhuận trên mỗi mẫu điện thoại sẽ không quá 5% giá thành sản xuất.

小米去年进行IPO的时候,许多技术专家认为为了获取更高的利润,小米公司将不得不提高手机价格。为了安抚消费者,该公司承诺确保每一型手机上的利润不超过其成本价的5%。

Theo báo cáo của Tech Node, CEO của Xiaomi, ông Lei Jun đã đưa ra cảnh báo điện thoại của hãng sẽ đắt hơn trong tương lai. Đay là những nỗ lực của công ty nhằm xóa bỏ ấn tượng của người dùng về một thương hiệu giá rẻ. "Chúng tôi thường được biết đến với các mẫu điện thoại có giá dưới 2.000 nhan dan tệ (khoảng 7 triệu đồng). Chúng tôi muốn đầu tư nhiều hơn và tạo ra những sản phẩm tốt, cao cấp hơn và vì vậy, chúng có thể đắt hơn một chút", Lei nói.

据Tech Node报导,小米公司的CEO雷军先生作出了公司将来所生产的手机价格会更高的警示。这是小米公司为了打破其在消费者心目中属“廉价品牌”所作出的努力?!拔颐且恢币愿骺钍只?000元之下(700万越盾)而为人所知,我们想做更多的投资,并打造更好、更高端的产品,因此,我们可能会卖得更贵一点?!崩姿档?。

Việc tăng giá trung bình của điện thoại sẽ giúp Xiaomi vừa tăng được mức lợi nhuận làm hài lòng cổ đông, vừa giữ đúng lời hứa tỷ suất lợi nhuận không quá 5%. Tuy nhiên, để bán được điện thoại ở mức giá cao hơn, Xiaomi sẽ phải cạnh tranh trực tiếp với những tên tuổi như Apple và Samsung trên thị trường.

手机均价的上涨既能增加股东的利润并取悦股东,又能恪守利润不超过5%的承诺。然而,为了以更高的价格销售手机,小米将会与苹果、三星等大厂在市场上展开直接竞争。

Giám đốc sản phẩm của Xiaomi, ông Wang Teng Thomas tiết lộ thương hiệu điện thoại Mi sẽ được đẩy lên cao cấp hơn hiện tại. Trong khi đó, các model dòng Redmi có thể dược phát triển dưới thương hiệu riêng và vẫn lấy triết ly "giá rẻ, cấu hình mạnh" làm mục tiêu.

小米产品经理王腾.托马斯透露,小米手机品牌“Mi”将得以升级,与现在相比更为高端。与此同时,红米等各个系列将会以独立品牌的身份发展,并坚持“廉价、高配”的理念作为发展目标。

Thực tế, Xiaomi đã nhích nhẹ mức giá từ thế hệ Mi 8 lên Mi 9 trong năm nay. Giá khởi điểm cho Mi 8 khi ra mắt là 2.099 nhan dan tệ trong khi bản nang cấp ra mắt đầu năm nay là 2.999 nhan dan tệ.

实际上,从小米8代到今年的小米9代,小米已经对售价进行了微调。小米8代面市时的起售价为2099元人民币,而今年年初面市的升级版(即9代)售价为2999元人民币。